Jag har läst boken
Canterburysägner av Geoffrey Chaucer. Chaucer föddes i London och är en dem första
engelska diktarna av betydelse, han härstammade från övre medelklassen, var
lärd och är en typisk karaktär för hans tidsperiod (1343-1400) på så sätt att
han representerar en av dem lärda och nyskapande författarna i dåtidens England. Han hade många olika yrken och en stor
bekantskapskrets. (1) På slutet av 1300-talet gick det bra för England och det
fanns en växande nationalism och självkänsla hos folket. Chaucer
reste mycket och det sägs att Chaucer hämtade mycket inspiration och kunskap
från hans resor runt om i England och Europa. Chaucer besökte flera gånger
Italien och där bidrog renässansdiktare som Petracta och Bocaccio att blomstra
Chaucers intresse för litteratur. Chaucer arbetade bland annat till exempel som
hovman och hade en god relation till kungen. (2) Han arbetade också som en slags
förmedlare som löste fejder och bråk på olika platser och löste på så sett
konflikter i olika hörn av Europa och träffade många olika människor. Detta låg
förmodligen i grund till hans breda kunskap om olika samhällsklassers beteende,
berättarformer och kännetecknande. I och med hans breda kunskap om olika typer av människor från olika sociala och ekonomiska klasser kunde han skriva väldigt utförligt, målande och verklighetstroget om människor. (3)
Boken
Canterburysägner är uppbyggd på ett klassiskt gammalt knep för
novellförfattare, nämligen att låta flera olika personer med i tur och ordning
berätta var sin berättelse. Detta tror jag bidrar till att man som läsare får
en mer översiktlig koll över hur samhället i England var under denna
tidsperiod, istället för att bara fördjupas in i en eller ett par karaktärer
och endast ett eller i sin höjd två samhällsskikt får man ”lära känna” flera
personer från olika stånd och olika samhällsskikt och med olika
sociala och ekonomiska förutsättningar. Detta tror jag skapar en mer varierad och intressant
läsupplevelse. De olika berättarna använder sig av olika versmått och ordförråd (4) vilket gör att texten och berättarna känns mer levande, men det kan också göra
det hela lite rörigt, det är ingen bok man kan skumma igenom på ett par timmar
utan man måste ge den sin fulla rätt och verkligen tänka och analysera över vad
det är som står skrivet.
Boken handlar om ett antal pilgrimer är på väg till en katedral, och den första pilgrimen som
berättar en historia i boken är en riddare. Det är också denna historia jag har
valt att fördjupa mig mest i eftersom jag känner att det representerar min bild
av 1300-talets England.
Riddarens
berättelse handlar om kusinerna Palamon och Arcite som blir tillfångatagna av
den Atenska härskaren Theseus. Palamon och Arcite blir instängda i ett torn och
lever ett tröstlöst och isolerat liv utan någon som helst glädje. Tills Palamon
genom ett fönster i tornet råkade få syn på en flicka som hette Emelie, kungens
svägerska. Enligt Palamon är det kärlek vid första ögonkastet och han blir
smärre besatt av henne, och det samma sker Arcite.
En hertig vid namn
Perotheus övertalar kungen att släppa Arcite fri, men han blir fredslös och
måste ge sig av från Aten. Arcite är ledsen över beslutet, och är svartsjuk på
Palamon som får se Emelie genom fängelsefönstret. Palamon är lika svartsjuk på
Arcite som är ute ur fängelset och tror att han kommer få Emelie på något vis.
Redan här får man välja sida, vem är det som bör vinna Emelie?
Efter ett tag
återvänder Arcite förklädd till Aten och fick arbeta som lakej under namnet
Philostrate hos Emelie på slottet, han blir mycket omtyckt och ökar i rang och
får finare arbetsuppgifter hos hertigen Theseus själv. Palamon lyckas fly från
slottet och därmed startar kampen mellan de forna vännerna Arcite och Palamon
över vem som ska vinna Emelies hand. (5)
Jag tror det
Chaucer vill säga med denna berättelse är att kärleken har makten att kraftigt
förändra människors beteende och moral. Den kan förvrida och förvränga folk,
förbättra och styrka folk, överösa dem med lycka men också krossa dem med
olycka. Både Arcite och Palamon trodde att de var världens mest olyckliga
personer, tills deras olyckliga kärlek till Emelie fick dem att känna ännu
värre sorg, sorg de inte trodde var möjlig. Palamon och Arcite är kusiner och
lika nära som två bröder, en tjej som de inte ens pratat med får dem att bli
bittra fiender samt strida mot varandra. Detta känns ju självklart främmande i
dagens samhälle, men förr i tiden kände man väl knappt den person man gifte sig med i många fall. Nu för tiden ska man känna personen ut och in och helst vänta ett
antal år innan man gifter sig, om man ens gifter sig över huvudtaget. Förr i
tiden hade man inte tid med att vara säker. Så då var varenda blick och varenda
känsla man kände viktig. Det där med att kriga om någons hjärta kan idag kännas oerhört fel, men jag tror att det var relativt vanligt för 700 år sedan.
Speciellt när det gällde högt stående personer med status som hade högre ”åtråvärdhet” än vanliga medelklassare.
På 1300-talet var väl dueller sättet att besluta om en person var värdig
eller inte.
Något som
fascinerade mig var Chaucers förmåga att rimma. Jag vet att boken räknas som
lyrik, och att den är en
vers, men orden är så precist utvalda och det måste ha varit oerhört svårt att
hitta rätt ord för att styra berättelsen i rätt riktning utan hjälpmedel. Varje
ord har ett djupare syfte och innebörd och känns eftertänkt. Här är två exempel ur boken:
”/::/ Så står det
skrivet. Nu är han där: han har förverkat livet. Han kom till dig som någon
fattig sate och sade, att han hette Philostrate. Så han har spelat här med
falska kort, och till din väpnade du honom gjort” sidan 58
”Och mindre sorg bör det hos vänner föda, om någon
gått med ära till de döda, än om han blir förkastad och fördömd; då blir hans
ungdoms bragd för evigt glömd. Så var det säkert bäst, när döden lyckte ett
liv, som stod på höjden av sitt rykte.” sidan 94
Miljö
Miljön i riddarens
berättelse tycker jag inte får så mycket utrymme. Mest fokus ligger på känslor,
kärlek, kamp och att härda ut. Men berättelsen utspelar sig i Aten. När Palamon
och Arcite ser Emelie för första gången går hon bland grönska och blomster i en
park. Förmodligen för att hon ska verka ännu mer feminin, idealisk, dröm- och
gudalik. När Palamon kommit ut ur fängelset stöter han på Arcite i en skog. En
skog känns mer manlig än en park, och mer som ett ställe för bråk, jakt och
stid. Så jag tror att miljön mest anpassas efter könen, personerna och
situationen, för att förstärka intrycket och känslan.
Karaktärer
De viktigaste
personerna är Palamon, Arcite och Emelie. Emelie är feminin, nästan idealisk
och hon beskrivs som en jordisk ängel. Hon har gyllengult lockigt hår, är
oerhört vacker och har en vacker sångröst.
Palamon och Arcite
är båda riddare, de är kusiner och kommer från en fin familj. Eftersom de båda
är riddare är de båda duktiga på att duellera och att slåss. De har många andra
likheter också, till exempel är de båda modiga, kärleksfulla, psykiskt och
fysiskt starka och uthålliga. Vid tillfället i skogen de bestämde sig för att
duellera beskrevs Palamon som en uppriven lejonhanne och Arcite som en tiger.
Palamon är trofast, hängiven, lång och
rak, muskulös, har en bra sångröst, täta ögonbryn, sköna drag, svart hår och
skägg.
Arcite har guldgult
hår, krökt och skarp näsa, stor mun, lite fräknig, påhittig, klok,
fantasifull och omkring 25 år gammal.
Litterär teknik
Berättelsen
innehåller flera inre monologer, börjar med en prolog och är uppbyggt på vers
(episk berättelse). Något som är speciellt med boken är att den har en rimmad vers istället för en allittererad vers
som var vanlig vid Chaucers tid, och det var Chaucer som fick många att överge
den allittererade versen och börja med rimmad vers istället. Han gjorde den
modern så att säga. (6)
Boken är inspirerad
av Boccaccios Decamarone. De
olika berättelserna är väldigt olika i stil, riddarens berättelse är hövisk
(ridderlig, taktfull, uppbyggd på ridderlig ideologi där kärlek ofta står för
en bärande del av historian) medan abbedissans är en helgonlegend
(berättar om ett helgons eller en hjältes liv, innehåller ofta underverk, profeter och profetior) och mjölnaren berättar en fabliau
(härstammar från Frankrike och är ett grovkornigt och skämtsamt sätt att skriva
en berättelse på). (7)
Många tror att
Canterburysägner inte är helt avslutad även om det råder delade meningar och
man vet inte heller säkert i vilken ordning Chaucer menade att historierna
skulle berättas. Kanske var inte
Chaucer själv säker på hur många sägner han skulle skriva, utan lät
inspirationen komma när den kom helt enkelt? (8)
Jämförelse
En historia i boken
som skiljer sig kraftigt från riddarens berättelse är avlatskrämarens (en
avlatskrämare var en präst som samlade in pengar till kyrkan genom att sälja
påvliga avlatsbrev) berättelse. Den handlar om tre unga män som lever ett minst
sagt syndigt liv fullt av frosseri, bordellbesök och alkohol. En morgon får de
reda på att en vän till dem har blivit mördad kvällen innan. De tre männen
bestämmer sig för att leta reda på Döden själv och döda honom. De gick en bit
tills dem mötte en gammal man klädd i trasor. De började hota honom för att få
reda på vart Döden gömde sig. Den gamla mannen ledde dem till dunge där det låg
en hög med guld, guld så glimrande och vackert att dem helt glömde bort att
leta efter Döden. Guldet skapar intrig mellan de tre och girigheten sätter in.
De börjar alla planera hur de kan göra sig av med dem andra och på så sätt få så
mycket guld som möjligt för sig själv. (9)
Denna historia var
intressant eftersom att utan att männen märker det själva, har de själv blivit
brickor i Dödens spel. Historiens budskap tror jag är att för mycket kärlek
till pengar skapar ondska, olycka och död. Guldet är döden. Människans kärlek bör inte gå till pengar eller guld. Den handlar också om att man inte ska få hybris eller tro att man kan lura själva döden och livet, eftersom det aldrig slutar bra.
Även denna
berättelse har en rimmad vers, men språket väldigt annorlunda, med helt
annorlunda val av ord. Det är mer skämtsamt, inte lika plikttroget och
seriöst. Ett exempel är:
”/::/ tärningsspel,
musik och nojs och skratt. De levde krogliv både dag och natt och de försmådde
inte heller de vildaste excesser på bordeller. En djävulsmässa voro deras
seder. De brukade så fruktansvärda eder, att det vore hemskt att höra deras
tal.” sidan 300.
Personerna i de två
olika berättelserna har väldigt olika förutsättningar och moral. I riddarens
berättelse har de flesta god ekonomisk standard mellan de i avlatskrämarens
berättelse är helt vanliga män från den nedre medelklassen. I riddarens
berättelse beter sig alla moraliskt ”rätt” för den tidpunkten. De beter sig
ridderligt och propert. I avlatskrämarens berättelse beter de sig syndigt och
”fel”. De dricker, spelar, går på bordeller, använder inte lika propert språk
och är generellt sätt inte lika vänliga.
Det är inte mycket
beskrivningar om karaktärerna, man får inte ens reda på namnen, och inte heller
mycket beskrivningar om miljön. Det är huvudsakligen en berättelse om moral,
disciplin och meningen med livet, så miljö och beskrivningar får inte så stort
utrymme. Det är några stående epitet med i berättelsen. Guldet finner de tre
männen under ett träd, det bidrar till att det verkar idylliskt och vackert,
men bakom den vackra fasaden kommer guldet leda till förödelse.
Canterburysägner
anses vara en av dem viktigaste engelska litterära verken någonsin, inte minst på
grund av Chaucers nyskapande och egna stil, den rimmande versen, anpassningen efter flera olika typer av människor samt hans förmåga att variera språket efter olika karaktärer. Chaucer var också en av dem första som skev uppmärksammad litteratur på engelska istället för på latin vilket uppskattades av folket. (10) Boken innehåller något
för alla eftersom den är influerad av så många olika litterära stilar och
berättelsesätt men även olika folkslag och människoöden. Chaucer reste ju själv
mycket så många av historierna har nog fått inspiration från människors
berättelser han träffat när han var på resande fot. Kanske ville han återskapa
illusionen om att sitta på ett värdshus och återberätta historier från olika
hörn och kanter av Europa, som han säkert själv upplevt flera gånger. Enligt mig
är det en mycket läsvärd bok om etik, sensmoral, visdom och meningen med livet.
Av Emelie Wendesten Sa11f
Källor
1. NE, Geoffrey Chaucer, http://www.ne.se/geoffrey-chaucer, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-11-23.
2. British Library, Geoffrey Chaucer's Canterbury tales, http://www.bl.uk/onlinegallery/onlineex/englit/chaucer/index.html, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-11-23.
3. Chaucer the Pilgrim, A bibliography of Geoffrey Chaucer, http://www.csis.pace.edu/grendel/projs2c/bib.html, hämtad 2012-11-25
4. Luminarium, The life of Geoffrey Chaucer, http://www.luminarium.org/medlit/chaucerbio.htm, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-08-31
5. Canterburysägner 1, av Geoffrey Chaucer, översättning av Harald Järnström, utgiven år 1956 av Forumbiblioteket.
6. Wikipedia, Canterbury Tales, http://sv.wikipedia.org/wiki/Canterbury_Tales, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-08-03.
7. Wikipedia, The Canterbury Tales, http://en.wikipedia.org/wiki/The_Canterbury_Tales, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-11-15
8. NE, Canterburysägner, http://www.ne.se/canterburys%C3%A4gner, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-11-23.
9. Canterburysägner 1, av Geoffrey Chaucer, översättning av Harald Järnström, utgiven år 1956 av Forumbiblioteket.
10. British Library, Geoffrey Chaucer's Canterbury tales, http://www.bl.uk/onlinegallery/onlineex/englit/chaucer/index.html, hämtad 2012-11-25, uppdaterad 2012-11-23.